ENGLISH

NBTN_logo-300x176
Welcome to the website of Ne Bibliaj Tik Nawat, a project to translate the whole Bible into Nawat.
 

Read the Bible in Nawat
NT_coverNew Testament

You can read the Nawat New Testament in a number of ways:

  • In a PDF file (which may be read on your computer or printed out)

If you would like to acquire a printed and bound copy of the Nawat New Testament, write to us at nebibliaj@gmail.com.

Old Testament

The Nawat translation of the Old Testament is still underway. Read about the project to translate the Old Testament.


VVNT_front_cover-213x300CGN_cover_image-212x300Books

In addition to The Book, NBTN produces other downloadable and printable materials about the Nawat language and reading and understanding the Nawat Bible. See our catalogue.


open bible
quotes-symbol_175More stuff

Weekly verses in Nawat

Selected readings in Nawat

NBTN’s news channel


Read more about the NBTN project
NBTN_logo-300x176

What is NBTN?

The Ne Bibliaj Tik Nawat (The Bible In Nawat) project is producing a quality translation of the Old and New Testament into the Nawat language of El Salvador from the original Hebrew, Aramaic and Greek. (más…) ...
Leer Más
mesoamerica_english

The Pipils

The Pipils are an indigenous people of El Salvador (Central America). (más…) ...
Leer Más
nawat words (spanish)

The Nawat language

Nawat is the heritage language of the Pipils who live in the western part of El Salvador. The language is sometimes called Pipil in English. (más…) ...
Leer Más
amat nbtn

The project

The objective of the project is to make it possible for Nawat speakers to read or hear the Hebrew and Greek Bible in their own language. (más…) ...
Leer Más
Jan and Paula

Who we are

Ne Bibliaj Tik Nawat is a private, non-profit-seeking initiative whose goals are to provide Nawat-speaking Pipils with a Christian Bible in their own tongue, and in so doing to support and improve the life of the Pipil people and their language” (Jan Morrow, NBTN) (más…) ...
Leer Más